رفع مشکلات زیر نویس فارسی در مک

در این آموزش به شما خواهیم گفت که چگونه زیر نویس فارسی را برای فیلم ها در مک اضافه کنید.

همانطور که می دانید برای کاربران تازه وارد مک و یا بعضا کهنه کار نشان داده شدن زیر نویس فارسی در فیلم ها مشکل اساسی یاد شده است. در این پست آموزش کامل حل این مشکل ارایه می شود تا شما عزیزان دیگر از این مشکل رنج نبرید. 

 

پلیر های زیادی برای پخش ویدیو برای مک وجود دارد که یکی از بهترین های آن Movist می باشد که می توانید از سایت آن را دانلود کنید.

پس از دانلود و نصب این برنامه برای حل مشکلات زیر نویس فارسی به ترتیب اقدامات زیر را انجام دهید.

 

نخست باید فونت X Homa را بر روی سیستم خود نصب کنید.

 

لینک دانلود فونت X homa

 

برای نصب کافیست پس از دانلود آن را از حالت زیپ خارج کنید و دوبار بر روی آن کلیک کنید و intall را بزنید.

 

پس از نصب این فونت برنامه ی Movist را اجرا کنید سپس از منو Preference به قسمت Subtitle بروید و طبق تصاویر زیر شما فونت زیر نویس پیشفرض برنامه را باید عوض کنید.

 

 

 

Screen Shot 2015-12-19 at 12.09.47 PM

 

 

Screen Shot 2015-12-19 at 12.09.55 PM

 

 

 

Screen Shot 2015-12-19 at 12.10.09 PM

 

حال فونت دانلود شده را به برنامه بدهید.

 

Screen Shot 2015-12-19 at 12.11.49 PM

 

 

پس از تغییر فونت برنامه حال کافیست برنامه زیر را که تنها چندین کیلوبایت حجم دارد را دانلود کنید و فایل .srt زیر نویس را در آن درگ اند دراپ کنید تا زیر نویس سالم را در همانجایی که زیر نویس قبلی بوده است را دریافت کنید.سپس آن را پس از اجرای فیلم به درون برنامه بکشید.

 

دریافت برنامه Subtitle Fixer 

 

Screen Shot 2015-12-19 at 1.01.29 PM

 

 

لذت ببـــــرید!

 

اسکرین شات

Screen Shot 2015-12-19 at 12.42.27 PM

 

موفق  باشید

macneed.ir

دیدگاه ها

  1. Avatar Nima گفت:

    خب چه کااریه؟؟
    به جای اینکه هرسری فایل زیرنویس رو تبدیل کنیم، با VLC Player میتونیم فیلمامونو ببینیم
    فقط کافیه یه بار به مسیر زیر بریم:
    VLC Player –> Preferences –> Subtitles/OSD
    و از قسمت Subtitle Languages–> Default Encoding گزینه ی Arabic (Windows-1256) رو انتخاب کنیم

  2. حسین اشرفی حسین اشرفی گفت:

    سلام این برنامه ی subtitle fixer رو برداشتن…هرچند نظر آقا نیما خیلی مفید بود ولی توی Movist فونت رو حرف یه حرف نشون میده. برای این میگم چون Movist بنظرم ظاهرش برای مک مناسب تره؛)

    • Avatar احمد رضا گفت:

      برای حل مشکل از فونت X Homa استفاده کنید. حتما هم پس از اجرا و وارد کردن زیرنویس به فیلم از منو بار برنامه و گزینه Subtitle زبان را بر روی Windows Arabic قرار دهید.

      موفق باشید

  3. Avatar وحید گفت:

    بسیار مفید و خوب بود.واقعا ممنونم

  4. Avatar mehdi گفت:

     مرسی از نیما عزیز عالی بود

  5. Avatar atie گفت:

    bara ,mn ke koln movist o Baz nemikone va vlc player ham k search Nikon to App Store nmiare garam

  6. Avatar mohamad گفت:

    سلام با تشکر از راهنماییتون مشکل movist حل شد
    حالا برای vlc چکار کنییم؟؟
    ممنون

  7. Avatar arin گفت:

    menu bar kojas aslan?

  8. Avatar arin گفت:

    man nemitunam menu ro peyda konm

    • درود بر شما
      اگر منظورتون از این جمله “پس از نصب این فونت برنامه ی Movist را اجرا کنید سپس از منو Preference به قسمت…. ” است که راحته منظور پس از اجرای برنامه ی Movist از منوی Movist بر روی Preference کلیک کنید.
      کاربر مک نید نیاز به این کارا نیست یک راه راحتر هم هست اونم اینه که برنامه ی IINA را نصب کنید.
      https://macneed.ir/iina-0-0-10/
      موفق باشید.

  9. Avatar arin گفت:

    man in kararo ke goftin kardam faghat nemishe baz faghat horufe عظطذز injuri miad chikar bayad bokonam dorost she?

    • درود 

      متوجه ی منظورتون نمیشم واضح تر بگین! و شما برنامه ای که پیشنهاد کردم رو تست کردین؟

      https://macneed.ir/iina-0-0-11/

      • Avatar arin گفت:

        na un barname dg ro estefade nakardam hanuz ino har kari ke tozih shode bud anjam dadam vali zir nevis ye horufe alaki miad dorost nist

        • من خودم برنامه های زیادی در این قبیل استفاده کردم و البته این آموزش هم بسیار عالی بود ولی اون برنامه ای که پیشنهاد کردم رو زمانی که در سایت قرار داده شد و تست کردم دیگه نیاز به این کارا نبود و کارم رو در تماشای فیلم راحت کرده بود

          و این آموزش هم اگر درست پیش رفته باشید زیر نویس ها درست انجام میشه حتی میتونید همین فونت رو در برنامه ی VLC نیز به کار ببرید و استفاده کنید و راهای مختلفی هستش

           

  10. Avatar ahora گفت:

    اقا ایول.دمتون گرم سایت توپیه با همین کیفیت به کارتون ادامه بدید.

  11. Avatar niloofar گفت:

    برای زیر نویس با فرمت ass برنامه ایی هست که بشه تبدیلش کرد به srt?
    یا راه حلی هست که بشه همین فرمت ass رو درست نشون بده ؟؟ چون مربع نشون میده
    با برنامه vlc یا همین movist

  12. Avatar یاسمین گفت:

    movist که بعد نصب باز نمیشه . این subtitle fixer هم که 404 میده !

  13. Avatar emad گفت:

    bare man hamahang nist man chikar konam?

  14. Avatar شقایق گفت:

    اصلا این منوی prefence که میگید و من نمیدونم از کجا باید بیارم
    حتی راست کلیک م ک میکنم روی صفحه ی برنامه هیچی باز نمیشه

  15. Avatar Shadlin گفت:

    سلام. من هم movist و هم vlc رو دارم ولی هرچی سعی کردم prefrence رو پیدا نکردم!
    بعضی زیرنویسا کلا کلمات درهم برهم و بی‌معنا میاره. هرچیم سرچ می‌کنم فقط برا اندروید توضیح دادن. میشه کمک کنید؟

  16. Avatar علیرضا بنی اسد گفت:

    با سلام و درود .
    با تشکر مشکل فونت من باا راهنمایی شما حل شدد موفق باشید

  17. Avatar aminkorehei گفت:

    man hame kararo to vlc anjam dadam nemishe ke nemishe !!!!!!!!!!
    x homa odl kardam instal kardam hame karayi ke nima gofte bod anjam dadam vali baz zir neviso moraba moraba miare

  18. Avatar ali4554 گفت:

    سلام ،ممنون از سایت خوبتون
    فونت خوب دیگه ای نیست؟؟؟
    این فونت کلماتش برای من ایراد داره ،بالا و پایینه
    ممنون